domingo, 22 de noviembre de 2009

Videos de robert en ellen mas traduccion






TRADUCCIÓN DEL PRIMER VIDEO
E: al igual que yo, nuestro primer invitado es una de las personas vivas más sexys.
Narrador: millones de fans la espera ha terminado the twilight saga: new moon se estrena en los cines hoy
DESPUES DEL CLIP
Narrador: viviendo este fenómeno tenemos a la sensación Robert Pattinson, ha salido en portadas de revistas a nivel mundial, no puedes ir a ningún lado sin dejar de ver su cara.
Empezó su carrera a la edad de 16 años y poco después interpretó su primer papel en otra exitosa franquicia Harry Potter, pero fue su interpretación del papel de Edward Cullen, el castaño vampiro de Twilight, el que lo convirtió en una estrella internacional, una multitud de fans lo siguen adonde quiera que va, y esa fama ha traído como consecuencia que los medios indaguen su vida privada. A sus 23 años, es una de las estrellas más grandes del mundo y eso es solo el comienzo.
E: aquí está, por favor démosle la bienvenida nuevamente al adorable Robert Pattinson
R: Esto pasa todo el tiempo………. Es abrumador……… es embarazoso
E: tu puedes andar con una de esas… camina con la máscara de Oprah, pero, van a gritar por ella también….. Entonces, Robert, quiero decir, no puedo ni imaginar… oíste lo silencioso que esta?.... oíste eso (los gritos)….debe ser más asombroso cuando oyes eso pero tú lo oyes todo el tiempo, es posible que termines acostumbrándote a esos gritos?... podrías?
R: creo que mis oídos terminarían protestando
E: ahora está la premiere y tienes que agarrar un avión después de esto para ir a otra parte… estás viajando por el mundo ahora cierto?... R: si, visitamos 5 o 6 países en una semana
E: en serio?
R: solo en una semana, y luego New York anoche, estuvimos en el Time Square, lo que simplemente fue….
E: es insano que pase no? Es insano como estuviste aquí el año pasado antes de que saliera la película y obviamente nadie tenía idea, quiero decir, los libros fueron un éxito pero nadie tenía idea de que esto iba a pasar.
R: creo que nadie lo imaginaba, ni siquiera pensaba que la gente que lee los libros entendiera que pasaba, solo sé que cada vez se fue haciendo más y más grande, quiero decir, los libros se vendieron mucho, la película, y ésta que está por salir, y algunos fans que se han vuelto más y más apasionados
E: si, lo sé, he oído la historia de una mamá que te pidió que hicieras algo…
R: alguien me dio un bebé… y lo atrapé…. Eso pasó durante la primera película, me colocó en los brazos al bebé, mientras que se tomaba fotos con el elenco
E: solo te colocó al bebé encima
R: si…
E: pero eso es loco, que alguien le coloque a otro su bebé encima
R: es como ayer en la premiere, todos los de seguridad y la gente en el lobbie decía que qué pensarán los papás de esos niños que acampan afuera para la premiere, solo dirán está bien, Twilight se hará cargo de ellos, es como… nosotros estaremos allí para ti…
E: y tu familia viaja contigo? Esta tu familia aquí justo ahora?
R: solo diré que no
E: Los tenemos secuestrados por aquel lado…. Yo creo que tu mamá y tu papá bailaron la vez pasada…
R: lo hicieron…. De hecho por eso tengo acorralados a mi familia en aquel palco
E: solo tiene que moverse (el palco) para acá como una pequeña isla…. Bienvenido a todos
E: y una mujer recientemente se desvistió para ti en público?
R: lo sé todavía estoy impresionado por eso y pensé… Oh Dios, estoy abusando de mi posición…
E: tu le dijiste que se quitara la ropa?
R: quiero decir, fue después de haber dado 500 autógrafos y tenía como 10 segundos para cada persona donde no decía nada, y era un poco aburrido decir… oh, como estas?... hice el acento americano por alguna razón… y ella dijo en sus 10 segundos, qué puedo hacer para obtener tu atención?, y yo tan solo dije solo quítate la ropa, y ella al instante empezó a desabrocharse la camisa, y fui sacado de la habitación por los de seguridad, y terminé sintiéndome como una terrible persona
E: debes tener cuidado porque uno no puede imaginar lo que algunos pueden hacer por conseguir tu atención





TRADUCCION DEL SEGUNDO VIDEO
E: él está bien…
E: estamos de regreso con Twilight: New Moon y ahora, nosotros realmente… nosotros vimos el film, y gritamos un poco, en qué sentido cambió la primera de la segunda, me imagino que tuvieron que colocar más seguridad en las locaciones… la gente conseguía donde grababan?
R: lo hicieron ocasionalmente…. Fue mucho más en la primera…
E: de verdad?
R: no sé por qué, pero hubieron días donde habían cientos de personas afuera del set y creo que fue tan remoto en New Moon.
E: cuando grabaron la escena dónde estabas en el bosque con todos esos árboles inmensos, era en el set o era realmente una locación?
R: era una locación, se que parecía el set (me imagino que se refería a que parecía hecho en el set con computadoras)
E: es hermoso… y eso fue en Canadá?
R: sí, pero se ve muy similar… creo que es el mismo bosque… No tengo idea de geografía… no sé hasta donde alcanza los limites de Oregon
R: Oregon pertenece a Canadá? Si?
E: ehhh…. Si, (El público dice que no)…. Más o menos… más o menos… claro que si (dirigiéndose al público)
r: es al sur
E: Vancouver… no Toronto pero… Washington tu sabes... es cerca… déjenlo… Es un invitado… no lo corrijan
E: si, realmente pertenece a Canadá Robert (observen la mirada jaja)
E: bueno dejando a un lado Twilight, que te gustaría hacer, porque no puedes ir a ningún lado, puedes? Tendrás que andar con la máscara de Oprah
R: realmente depende de quienes te estén esperando afuera del sitio donde estés… si no molestan todo está bien… quiero decir, yo nunca he pensado que la gente me anda viendo como alguien de Twilight en la calle o en los lugares.
E: la gente te reconocería, yo creo
R: lo sé, es incómodo
E. Bueno, adonde irías si pudieras, qué harías, cual sería tu día perfecto, si pudieras escapar de todo eso?
R: buscar una casa, es muy muy difícil, yo siempre pienso, de empezar el proceso de conseguir una casa, es gracioso y es un propósito difícil… el encontrar una casa secreta
E: cierto… donde te gustaría vivir, en qué área? En Los Ángeles o en cualquier otra parte?
R: tal vez
E: porque yo te podría conseguir una casa… porque mi cosa favorita en el mundo es buscar casas
R: yo soy terrible.. te tomaría la oferta
E: solo dime que estás buscando y yo te consigo la casa… bueno no ahora
R: realmente estaba pensando que buscaba… iba a decirte que si…
E: yo te consigo la casa sin que nadie sepa, yo la compraría y a nadie la importaría eso
Gracias a robward and krisella x la traduccion!!